Nilami – Satinder Sartaj New Song Lyrics in English | Seasons of Sartaaj
Nilami by Satinder Sartaaj (Auction) is the fourth release from his album 'Seasons Of Sartaaj'.

Nilami Satinder Sartaaj Lyrics
Lyrics
Music
Vocals
Best of Sartaaj
Nilami – Satinder Sartaj New Song Lyrics in English: Satinder Sartaj is back with another melodious music video entitled ‘Nilami’ [Auction].
Nilami by Satinder Sartaaj (Auction) is the fourth release from his album ‘Seasons Of Sartaaj’. Music Video of the song is directed by Sandeep Sharma which reflects three different stories. The first story is based in a School at Mussoorie where Sartaj has been filmed as a teenage student opposite to female lead Pratima Dagar. The second setup of the story is filmed in a village of Malwa, Punjab, and the conclusion part is set in Faisalabad, Pakistan.
Song Title | Nilami (Auction) |
---|---|
Singer, Composer, Lyricist | Satinder Sartaaj |
Music Producer | Jatinder Shah |
Video Director | Sandeep Sharma |
Music Label | Saga Music |
Nilami Satinder Sartaaj Lyrics
[Nilami Keeti Ishqe Di MehramaVe Keh Ke Bismillah.
Wafaavan Dian Mundra’n Gawachian
Jhootha Pya Tilla…]
You auctioned my love in God’s name, O lover x2
You left astray [Ranjha’s] earings of loyalty,
While the jogi’s hillock was proven a lie.
You auctioned my love in God’s name, O lover x2
[Tere Naina Keeta Jad Jaadu Tona..]
When your eyes hypnotized me
My words were lost and my heart carolled
In a euphoric aura and a certain craving,
My soul felt adorned and graced
But suddenly shadows estranged,
And left me abashed in front of the world.
When I asked for your witness.
You sounded unsure and half-hearted, O lover x2
You left astray [Ranjha’s] earings of loyalty,
While the jogi’s hillock was proven a lie.
You auctioned my love in God’s name, O lover x2
[Odon Chaahwan Nu Vi Jivein Chah Si Charheya]
When desires grew so strong,
My thoughts became intoxicated.
Someone grew so close to me that
Even my breaths were no longer my own.
But suddenly sadness loomed around
The courtyard longed for but didn’t witnessed your procession.
The ornated dress of love was
Left alone studded with the jewels then. x2
You left astray [Ranjha’s] earings of loyalty,
While the jogi’s hillock was proven a lie.
You auctioned my love in God’s name, O lover x2
[De Kaun Gawahiyan, De Kaun Sunehde…]
Now who would justify, and who would answer?
The secret soulful story is of some surreal place.
These silent wishes request to resign,
These hopes insist to talk about this anyhow
Now necklace of happiness,
What can aspiration do it can’t find trust?
Sartaj is but a deceitful jogi
Whose retreat is complete.
You left astray [Ranjha’s] earings of loyalty,
While the jogi’s hillock was proven a lie.
You auctioned my love in God’s name, O lover x2
Commendable translation.